rss Twitter Добавить виджет на Яндекс
Реклама:
     
 
 
 
     
     
 
 
 
     
     
 

LLP Group переводит документацию в партнерстве с ПРОМТ

Компания ПРОМТ, мировой лидер в области лингвистических IT-решений, и консалтинговая компания LLP Group завершили проект по переводу на русский язык документации к системам, которые предлагает LLP Group на российском рынке. Цель проекта – предоставить российским пользователям информацию о продуктах в качественном и полном переводе.

Основной особенностью данного проекта является необходимость точного соблюдения и качественного перевода используемой терминологии. Как отмечают в LLP Group, «Специалисты компании ПРОМТ обеспечили точный и полный перевод всей базы терминов, используемых в наших продуктах. Это позволит решить одну из важных задач международных холдингов и крупных компаний с распределенной структурой: предоставить качественный перевод текстовых материалов и обеспечить единое понимание функционала систем, а также унификацию отчетности, представляемой филиалами и представительствами в головные офисы».

В соответствии с законодательством РФ все программное обеспечение иностранных вендоров, внедряемое в российских компаниях, должно сопровождаться документацией на русском языке. «Документация на русском языке поможет сотрудникам российских компаний, ответственным за формирование отчетности, в полной мере изучить и использовать все возможности систем, предлагаемых LLP. Недостаточный уровень знания иностранного языка не будет больше препятствием для эффективной работы», - отметил Алексей Сараев, генеральный директор компании LLP Russia.

В качестве факторов успеха проекта в компании ПРОМТ отметили тесное сотрудничество со  специалистами LLP Group, а также собственную методологию ведения крупных переводческих проектов, позволяющую контролировать ход проекта, качество и результат работы на всех стадиях. «Технология ведения переводческих проектов, основанная на многолетней практике отдела переводов ПРОМТ, обеспечивает высокое качество на всех этапах: собственно перевода, редактирования и технической подготовки готовых документов, их приведения к единому корпоративному стилю заказчика», - прокомментировала Ирина Малышева, руководитель отдела переводов ПРОМТ.

Редактор раздела: Юрий Мальцев (maltsev@mskit.ru)

Рубрики: ПО

Ключевые слова: промт

наверх
 
 
     

А знаете ли Вы что?

     
 

ITSZ.RU: последние новости Петербурга и Северо-Запада

15.01.2025 Киберугрозы в IV квартале 2024 года: даже небольшие российские города оказались под «прицелом» вирусных атак

26.12.2024 Безопасность российского ПО и технологий искусственного интеллекта. Обсудили на Открытой конференции ИСП РАН 2024

26.12.2024 Эксперты выявили цифровые точки роста российского рынка HR Tech

26.12.2024 В России может появиться общероссийский атлас киберугроз

MSKIT.RU: последние новости Москвы и Центра

NNIT.RU: последние новости Нижнего Новгорода